4 -
Contrôle niveau huile moteur
Le niveau de l’huile dans le moteur peut être contrôlé par le hublot (1) de regard se trouvant au côté droit du carter huile.
Attendre quelques minutes dès l’extinction, afin que le niveau se stabilise. Contrôler le niveau, véhicule parfaitement droit et moteur en température (bien qu’éteint).
Le niveau doit se maintenir entre les repères MIN et MAX. Si le niveau est insuffisant, il faut faire l'appoint.
Déposer le bouchon de remplissage (2) et ajouter l’huile prescrite jusqu’à atteindre le niveau établi.
Reposer le bouchon (2).
Vidange huile moteur et remplacement cartouche filtre
Remarque
Cette opération doit se faire moteur en température (moteur arrêté) car l’huile, dans ces conditions, est plus fluide, donc son évacuation est plus rapide et totale.
 
Déposer le bouchon de vidange (3) avec le joint (A) du carter moteur et vidanger l'huile usée.
Attention
Ne pas jeter l’huile usagée et/ou les cartouches du filtre dans le milieu environnant.
 
Contrôler qu’aucune particule métallique ne soit restée captive de l’extrémité magnétique du bouchon de vidange (3) et le revisser au carter avec son joint (A).
Serrer au couple de serrage prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage moteur).
Retirer la cartouche (4) du filtre à huile du carter inférieur à l’aide d’une clé à filtres standard.
Important
Le filtre retiré ne peut plus être utilisé.
 
Poser une cartouche neuve (4), après graissage de son joint avec de l’huile moteur.
Remarque
Il est conseillé de remplir la cartouche filtre (4) d'huile moteur avant de la poser : ce faisant, on atteint le niveau d'huile prescrit sans effectuer un autre appoint.
La visser dans son logement et la serrer au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage moteur)
Toutes les deux vidanges d'huile, il est conseillé de nettoyer la crépine filtrante d'aspiration.
Dévisser le bouchon extérieur (6) et le joint (5).
Pour exécuter cette opération, il est nécessaire de déposer le tuyau d'échappement culasse horizontale (B) en dévissant les écrous (C) et le collier serre-flex (D).
Dévisser l’élément filtrant (7) et le sortir.
Procéder à son nettoyage à l’air comprimé et avec de l’essence ; prendre garde à ne pas déchirer la crépine.
Reposer la crépine de filtration (7), avec son joint (5) sur le bouchon (3) et serrer au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage moteur)
Déposer le bouchon de remplissage (2) et remplir avec de l’huile du type prescrit (Sect. C 2, Ravitaillements et lubrifiants) jusqu’à atteindre le repère de niveau MAX indiqué sur le hublot.
Fermer le bouchon de remplissage (2) et faire fonctionner le moteur au ralenti pendant quelques minutes.
S’assurer de l’absence de pertes d’huile et de l'extinction de la lampe témoin au tableau de bord au bout de quelques secondes dès l’allumage du moteur. Si cela n’est pas le cas, arrêter le moteur et effectuer les vérifications nécessaires.
Après quelques minutes, contrôler que le niveau de l'huile corresponde à l'indication préconisée ; au besoin, rétablir le niveau MAX.
Reposer les éléments précédemment retirés.
Contrôle du jeu aux soupapes
Intervenir comme décrit à la Sect. N 4.1, Vérification et réglage soupapes.
Soupape au repos, vérifier si le jeu prescrit est respecté à l’aide d’une jauge d’épaisseur, insérée entre le culbuteur d’ouverture et la pastille de réglage.
Le jeu doit être compris dans la plage des valeurs prescrites:
 
Soupape au repos, vérifier si le jeu prescrit est respecté à l’aide d’une jauge d’épaisseur, insérée entre le culbuteur de fermeture et la pastille de réglage.
 
Si les valeurs contrôlées se trouvent en dehors de la plage indiquée, il faut en déterminer également la valeur et procéder au réglage (Sect. N 4.1, Vérification et réglage soupapes).
Réglage du jeu aux soupapes
Intervenir comme décrit à la Sect. N 4.1, Vérification et réglage soupapes.
Remplacement et nettoyage du filtre à air
Le filtre à air doit être remplacé aux intervalles prescrits au "Tableau d'entretien périodique" (Sect. D 3).
Déposer le réservoir de carburant (Sect. L 2, Dépose réservoir de carburant).
Dévisser les six vis (1) fixant le couvercle (2) du boîtier de filtre.
Enlever le couvercle (2).
Retirer la cartouche filtre (3).
Nettoyer la cartouche filtre à l’air comprimé ou la remplacer.
Important
Un filtre colmaté diminue l’amenée d’air et augmente la consommation en essence, ce qui réduit la puissance du moteur et provoque le calaminage des bougies. Ne pas utiliser le motocycle sans filtre. Les impuretés de l’air ambiant pourraient pénétrer dans le moteur et l'endommager.
 
Remettre bien en place la cartouche (3) dans le logement (A) du couvercle boîtier de filtre et reposer tous les éléments et les structures déposés, en particulier serrer les vis (1) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) : procéder au serrage suivant un parcours croisé.
Important
En cas d’utilisation sur des routes particulièrement poussiéreuses ou humides, remplacer le filtre à air à des intervalles plus rapprochés par rapport à la cadence préconisée.
Vidange circuit de freinage
Attention
Le liquide utilisé dans le système de freinage attaque la peinture et est fort préjudiciable s'il entre au contact des yeux ou de la peau ; par conséquent, en cas de contact accidentel, il faudra laver abondamment la partie concerné à l'eau courante.
Vidange du liquide circuit de freinage avant
Dévisser les vis (1) pour déposer le couvercle équipé de membrane du réservoir liquide de freins avant.
Aspirer l'huile de l'intérieur du réservoir (A).
Introduire de l'huile neuve à l'intérieur du réservoir (A) jusqu'à la marque MAX.
Actionner le levier deux ou trois fois pour porter le circuit en pression.
Tenir le levier tiré vers la poignée.
Relier au robinet de purge (2) une tubulure transparente en plongeant son extrémité dans un récipient en appui sur le sol.
Desserrer le robinet de purge (2) de sorte que l'huile puisse s'écouler.
Attention
Au cours du remplissage veiller à ce que le niveau d'huile reste toujours au-dessus de la marque MIN pour éviter la formation de bulles d'air à l'intérieur du circuit.
 
Laisser écouler l'huile par le robinet de purge (2) jusqu'à ce que le liquide qui sort change de couleur.
Revisser le robinet de purge (2), le serrer au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) et rétablir le niveau d'huile correct dans le réservoir.
Remarque
Répéter l'opération sur les deux étriers.
 
Visser les vis (1) pour reposer le couvercle équipé de membrane sur le réservoir liquide de freins avant.
Vidange du liquide circuit de freinage arrière
Déposer la roue arrière comme décrit à la Sect. G 4, Dépose roue arrière.
Dévisser le couvercle (1) et retirer la membrane interne du réservoir liquide de frein arrière (A).
Aspirer l'huile de l'intérieur du réservoir (A).
Déposer l'étrier de frein arrière comme décrit à la Sect. G 6, Dépose système du frein arrière, le soutenir à l'endroit le plus haut et insérer entre les plaquettes une cale égale au disque de frein.
Introduire de l'huile neuve à l'intérieur du réservoir (A) jusqu''à la marque MAX.
Actionner la pédale deux ou trois fois pour porter le circuit en pression.
Tenir la pédale enfoncée.
Relier au robinet de purge (2) une tubulure transparente en plongeant son extrémité dans un récipient posé sur le sol.
Attention
Au cours du remplissage veiller à ce que le niveau d'huile reste toujours au-dessus de la marque MIN pour éviter la formation de bulles d'air à l'intérieur du circuit.
 
Laisser écouler l'huile par la purge (2) jusqu'à ce que le liquide qui sort change de couleur.
Revisser le robinet de purge (2), le serrer au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) et rétablir le niveau d'huile correct dans le réservoir.
Reposer l'étrier comme décrit à la Sect. G 6, Repose système de freinage arrière et reposer la roue arrière comme décrit à la Sect. G 4, Repose roue arrière.
Visser le couvercle (1) au réservoir liquide de frein arrière (A).
Vidange des circuits de freinage
Attention
Le liquide utilisé dans le système de freinage attaque la peinture et est fort préjudiciable s'il entre au contact des yeux ou de la peau ; par conséquent, en cas de contact accidentel, il faudra laver abondamment la partie concerné à l'eau courante.
 
Dévisser les vis (2) pour déposer le couvercle (1) équipé de membrane du réservoir (A) liquide de freins avant.
Dévisser le couvercle (3) du réservoir liquide de frein arrière (B).
Relier au robinet de purge (4) ou (5) de l’étrier un purgeur à freins, facilement repérable sur le marché.
Remarque
Lorsqu'on utilise un outil de commerce pour purger le frein, suivre le mode d'emploi du fabricant.
 
Desserrer le robinet de purge (4) ou (5) et pomper avec le purgeur jusqu'à ce qu'aucun fluide ne sorte plus du circuit.
Si l’on ne dispose pas d’un purgeur, relier au robinet de purge (4) ou (5) de l’étrier un tuyau en plastique transparent et plonger son extrémité dans un récipient posé au sol, contenant du liquide de freins usagé.
Dévisser de 1/4 de tour le robinet de purge.
Actionner le levier ou la pédale de frein jusqu’à l'évacuation complète du liquide.
Effectuer cette opération sur chaque étrier de frein.
Remplissage des circuits systèmes de freinage
Attention
Le liquide utilisé dans le système de freinage attaque la peinture et est fort préjudiciable s'il entre au contact des yeux ou de la peau ; par conséquent, en cas de contact accidentel, il faudra laver abondamment la partie concerné à l'eau courante.
 
Remplir les réservoirs (A) et (B) avec l'huile prescrite (Sect. C 2,Ravitaillements et lubrifiants) prélevée d'un bidon intact.
Important
Tenir toujours le niveau de l'huile constant dans le circuit au cours de toute l'opération et laisser l'extrémité de la tubulure transparente toujours plongée dans le liquide évacué.
 
Actionner à plusieurs reprises le levier ou la pédale de frein pour remplir le circuit et le purger de l'air.
Remarque
Déposer la roue arrière (Sect. G 4, Dépose roue arrière) et déposer l'étrier de frein arrière comme décrit à la Sect. G 6, Dépose système du frein arrière.
Le soutenir à l'endroit le plus haut et insérer entre les plaquettes une cale égale au disque de frein.
 
Relier le purgeur au robinet de purge (4) ou (5) de l'étrier de frein.
Remarque
Lorsqu'on utilise un outil de commerce pour purger le frein, suivre le mode d'emploi du fabricant.
 
Pomper avec le purgeur et desserrer le robinet de purge (4) ou (5) en veillant toujours à ce que le niveau du réservoir correspondant ne descende pas en dessous du repère MIN.
Répéter cette dernière étape jusqu'à ce que la tubulure transparente, reliée au robinet de purge, ne présente plus de bulles d'air.
Serrer le robinet de purge (4) ou (5) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre).
Au cas où un purgeur ne serait pas disponible, relier au robinet de purge une tubulure plastique transparente ainsi qu'il est décrit pour la vidange du circuit.
Ouvrir le robinet de purge (4) ou (5) de 1/4 de tour et actionner le levier ou la pédale du frein jusqu'à ce que du fluide commence à s'écouler par le robinet de purge.
Tirer complètement le levier ou la pédale de frein, puis desserrer le robinet de purge de 1/4 de tour au moins.
Attendre quelques secondes. Relâcher lentement le levier ou la pédale et fermer en même temps le robinet de purge.
Important
Ne pas relâcher le levier ou la pédale de frein si le robinet de purge n’est pas bien serré.
 
Répéter l'opération jusqu'à ce que le liquide, qui sort de la tubulure plastique, ne présente plus de bulles d'air.
Effectuer la purge en intervenant sur un robinet à la fois.
Serrer le robinet de purge (4) ou (5) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) et installer le capuchon de protection.
Pour éliminer complètement l'air se trouvant à l'endroit le plus haut du maître-cylindre de frein avant, agir de la même façon sur le robinet de purge (4).
Faire l'appoint en liquide dans le réservoir et reposer les éléments déposés.
Vidange circuit d’embrayage
Attention
Le liquide utilisé dans le système d'embrayage, attaque la peinture et il est fort préjudiciable au contact des yeux ou de la peau ; par conséquent, en cas de contact accidentel, il faudra laver abondamment la partie concernée à l'eau courante.
 
Dévisser les vis (1) pour dévisser le couvercle (1) équipé de membrane du réservoir (A) liquide circuit d'embrayage.
Aspirer l'huile de l'intérieur du réservoir (A).
Introduire de l'huile neuve à l'intérieur du réservoir (A) jusqu'à la marque MAX.
Actionner le levier deux ou trois fois pour porter le circuit en pression.
Tenir le levier tiré vers la poignée.
Relier au robinet de purge (2) une tubulure transparente en plongeant son extrémité dans un récipient en appui sur le sol.
Desserrer le robinet de purge (2) de sorte que l'huile puisse s'écouler.
Attention
Au cours du remplissage veiller à ce que le niveau d'huile reste toujours au-dessus de la marque MIN pour éviter la formation de bulles d'air à l'intérieur du circuit.
 
Laisser écouler l'huile par le robinet de purge (2) jusqu'à ce que le liquide qui sort change de couleur.
Revisser le robinet de purge (2), le serrer au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) et rétablir le niveau d'huile correct dans le réservoir.
Vidange du circuit d'embrayage
Attention
Le liquide utilisé dans le système d'embrayage, attaque la peinture et il est fort préjudiciable au contact des yeux ou de la peau ; par conséquent, en cas de contact accidentel, il faudra laver abondamment la partie concernée à l'eau courante.
 
Enlever le couvercle situé sur le robinet de purge (2).
Relier au robinet de purge (2) du cylindre récepteur un dispositif purgeur à embrayages.
Remarque
Lorsqu'on utilise un outil commercial pour purger l'embrayage, suivre le mode d'emploi du fabricant.
 
Desserrer le robinet de purge et pomper avec le purgeur jusqu'à ce qu'aucun fluide ne sorte plus du circuit.
Au cas où un purgeur ne serait pas disponible, relier au robinet de purge (2) une tubulure plastique transparente et plonger son extrémité dans un récipient en appui sur le sol et contenant du liquide d'embrayage usagé.
Dévisser (1/4 de tour) le robinet de purge.
Déposer le bouchon (1) avec sa membrane du réservoir de liquide (A).
Actionner le levier de commande embrayage jusqu’à l’évacuation complète du liquide.
Pour vider complètement le circuit, il est conseillé d’ôter l'ensemble cylindre récepteur du moteur en dévissant les trois vis (3) de fixation.
Sortir l'ensemble cylindre récepteur embrayage (4) en prenant garde au joint torique (5), situé à l'intérieur.
Appuyer sur le piston interne pour faire écouler complètement le liquide à l'intérieur de l'ensemble cylindre récepteur.
Procéder à la repose de l'ensemble cylindre récepteur en serrant les vis de fixation (3) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre).
Serrer le robinet de purge au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) et installer le capuchon de protection.
Remplissage du circuit d'embrayage
Attention
Le liquide utilisé dans le système d'embrayage, attaque la peinture et il est fort préjudiciable au contact des yeux ou de la peau ; par conséquent, en cas de contact accidentel, il faudra laver abondamment la partie concernée à l'eau courante.
 
Remplir le réservoir avec l’huile préconisée (Sect. C 2, Ravitaillements et lubrifiants) en la prélevant d’un bidon intact.
Important
Tenir toujours le niveau de l'huile constant dans le circuit au cours de toute l'opération et laisser l'extrémité de la tubulure transparente toujours plongée dans le liquide évacué.
Actionner à plusieurs reprises le levier d'embrayage pour remplir le circuit et le purger de l'air.
Relier le purgeur au robinet de purge (2).
Remarque
Lorsqu'on utilise un outil commercial pour purger l'embrayage, suivre le mode d'emploi du fabricant.
 
Pomper avec le purgeur et desserrer le robinet de purge (2) en veillant toujours à ce que le niveau ne descende pas en dessous du MIN.
Répéter cette dernière étape jusqu'à ce que la tubulure transparente, reliée au robinet de purge (2), ne présente plus de bulles d'air.
Au cas où un purgeur ne serait pas disponible, relier au robinet de purge (2) une tubulure plastique transparente comme décrit pour la vidange du circuit.
Ouvrir le robinet de purge (2) de 1/4 de tour et actionner le levier d'embrayage jusqu'à ce que du fluide commence à s'écouler par le robinet de purge (2).
Tirer complètement le levier, puis desserrer le robinet de purge de 1/4 de tour au moins.
Attendre quelques secondes ; relâcher lentement le levier et fermer le robinet de purge (2) dans un même temps.
Important
Ne pas relâcher le levier d'embrayage si le robinet de purge n’est pas bien serré.
 
Répéter l'opération jusqu'à ce que le liquide, qui sort de la tubulure plastique, ne présente plus de bulles d'air.
Serrer le robinet de purge (2) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) et installer le capuchon de protection.
Le liquide dans le réservoir doit être de 3 mm au-dessus du niveau MIN.
Reposer le bouchon (1) avec la membrane.
Réglage du jeu aux roulements de direction
Si l’on constate un jeu excessif au guidon, ou une oscillation de la fourche par rapport à l’axe de la direction, procéder au réglage du jeu aux roulements de la direction comme suit :
Dévisser les quatre vis (1) et retirer le cavalier unique (2), sortir le guidon (3) du té supérieur et le positionner de façon à ce qu'il n'entrave pas les opérations successives.
Desserrer les vis (4) des colliers bridant les tubes de fourche au té supérieur.
Desserrer la vis (5) du collier bridant la colonne de direction au té supérieur.
A l’aide de l’outil spécial réf. 88713.1058, tourner l’écrou annulaire (6) de réglage jusqu’au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre).
Serrer toutes les vis précédemment desserrées au couple de serrage prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre).
Remettre en place le guidon, poser les deux cavaliers (2) et serrer les quatre vis (1) de fixation cavaliers au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre).
En tournant le guidon jusqu'en butée, vérifier que le jeu aux roulements soit correct.
Réglage levier d'embrayage et frein avant
Le levier (1) commande de frein avant est équipé d'une molette (2) pour le réglage de l'écart entre ce levier et la poignée sur le demi-guidon.
Pour effectuer le réglage, maintenir le levier (1) complètement en avant et agir sur la molette (2), en la tournant au niveau d'une des quatre positions prévues, en tenant compte du fait que la position n. 1 correspond à l'écart maximum entre le levier et la poignée, alors que la position n. 4 correspond à l'écart minimum.
Le même réglage est possible pour le levier qui actionne le débrayage.
Quand le levier d'embrayage est actionné, la transmission du moteur à la boîte de vitesses, et donc à la roue motrice, s'interrompt.
De ce fait, son utilisation est très importante dans toutes les phases de la conduite du motocycle, tout particulièrement au départ.
Attention
Le réglage du levier d'embrayage et de frein s'effectue motocycle à l'arrêt.
 
Réglage tension chaîne
Déplacer le motocycle jusqu'à ce que la chaîne résulte aussi tendue que possible.
Positionner le motocycle sur la béquille latérale et vérifier, à l'endroit le plus avancé du cache-chaîne latéral, la distance entre le bras oscillant et le milieu des maillons du brin inférieur de la chaîne. La valeur doit être comprise entre 38 et 42 mm, comme indiqué sur la plaquette appliquée sur le bras oscillant.
Si cela n'est pas le cas, procéder comme suit :
desserrer les écrous (1) fixant le cache-chaîne (2) à la bride de support jusqu'à ce que l'on puisse desserrer librement les vis (3) fixant le moyeu arrière au bras oscillant.
Appliquer une rallonge à la clé fournie et insérer la dent de cette dernière dans le moyeu excentrique.
Tourner le moyeu excentrique jusqu'à ce que la chaîne soit bien tendue. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour tendre la chaîne ; tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la relâcher. (Vue côté chaîne).
Important
Durant cette opération, toujours maintenir l'axe de la roue (R) au-dessous de l'axe excentrique (E).
Enduire de graisse préconisée le dessous et le filet des vis, puis serrer les vis (3) au couple de serrage prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) suivant la séquence 1-2-1.
Attention
Le bon serrage des vis de blocage du moyeu excentrique est d'une importance primordiale pour la sécurité du pilote et du passager.
 
Une fois l'opération de mise en tension de la chaîne terminée, positionner le cache-chaîne (2) en veillant à ce que les bords extérieurs du cache-chaîne soient équidistants de la chaîne.
Serrer les écrous (1) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) et reposer la roue arrière comme décrit à la Sect. G 4, Repose roue arrière.
Contrôle usure et remplacement plaquettes de frein
Attention
Le liquide utilisé dans le système de freinage attaque la peinture et est fort préjudiciable s'il entre en contact avec les ou la peau ; par conséquent, en cas de contact accidentel, il faudra laver abondamment la partie concerné à l'eau courante.
Important
Lors de la livraison du véhicule, après remplacement des plaquettes, prévenir le client que jusqu’au kilométrage minimum de 100 km il ne doit pas utiliser brutalement le frein, afin de permettre un rodage approprié et complet de ses garnitures.
Contrôle usure des plaquettes de frein avant
Contrôler visuellement, à travers la fente obtenue sur le ressort (1) de l’étrier, la présence de la rayure sur la face garnie des plaquettes (4).
Important
Même s’il n’y a qu’une plaquette usée, il est nécessaire de remplacer les deux.
 
Remplacer les plaquettes de la façon suivante :
Retirer la goupille de sécurité (2) de l'extrémité interne des goupilles de maintien plaquettes.
Chasser à l’extérieur les goupilles (3) de maintien plaquettes.
Retirer le ressort (1) de maintien plaquettes placé entre les demi-étriers.
Repousser les pistons de l’étrier à fond dans leurs logements, en écartant les plaquettes usées.
Sortir les plaquettes usées (4) de l'étrier.
Remarque
Remplacer les plaquettes présentant un aspect luisant ou “vitreux”.
 
Insérer les plaquettes neuves et leur ressort (1) dans l'étrier.
Monter de l'extérieur de l'étrier les goupilles de centrage (3) et les bloquer avec la goupille de sécurité (2).
Actionner à plusieurs reprises le levier de frein pour que les plaquettes se mettent en place sous l’effet de la poussée du liquide de freins.
Vérifier que le niveau dans le réservoir de la pompe ne soit pas en dessous du repère MIN. Autrement, faire l'appoint en procédant comme suit. Braquer le guidon pour mettre le réservoir en position horizontale.
Enlever le couvercle du réservoir en dévissant les vis (5).
Enlever la membrane interne du réservoir.
Faire l'appoint avec le liquide prescrit jusqu’au niveau maximum (MAX).
Reposer les éléments précédemment déposés.
Contrôle usure des plaquettes de frein arrière
Déposer les étriers de frein avant de la fourche en dévissant les vis (1). Contrôler que le sillon (A) réalisé sur la face garnie des plaquettes (4) soit visible.
Important
Même s’il n’y a qu’une plaquette usée, il est nécessaire de remplacer les deux.
 
Remplacer les plaquettes de la façon suivante :
Retirer la goupille de sécurité (1) (côté interne de l’étrier) de la goupille de maintien plaquettes (2). Chasser à l’extérieur la goupille (2) de maintien plaquettes.
Retirer le ressort (3) de maintien plaquettes placé entre les demi-étriers.
Repousser les pistons de l’étrier dans leurs logements, en écartant les plaquettes usées. Sortir les plaquettes usées.
Remarque
Remplacer les plaquettes présentant un aspect luisant ou “vitreux”.
 
Insérer les plaquettes neuves et leur ressort (3) dans l'étrier. Monter de l'extérieur la goupille de centrage (2) et la bloquer avec la goupille de sécurité (1) en orientant son bord (A) vers la roue.
Actionner à plusieurs reprises la pédale de frein pour que les plaquettes se mettent en place sous l’effet de la pression du liquide de freins. Vérifier que le niveau dans le réservoir soit compris entre les repères MIN et MAX. Autrement, faire l'appoint après avoir dévissé le bouchon (4) du réservoir.
Remarque
Si le remplacement des plaquettes présente des difficultés, déposer l'étrier (Sect. G 4, Dépose roue arrière).
Attention
Du fait que les étriers de frein représentent un élément de sécurité pour le motocycle, respecter les indications de la Sect. G 3, Frein hydraulique avant, Sect. G 6,Frein hydraulique arrière et en particulier il faut faire attention, lors de leur repose, au couple de serrage (Sect. C 3, Couples de serrage cadre) des vis de fixation étriers.
Réglage des câbles de commande des gaz
La poignée des gaz, dans toutes les positions de braquage, doit présenter une course à vide de 1,5 à 2 mm, mesurée sur la périphérie de son bord.
Pour régler la course de la poignée des gaz, il est nécessaire de sortir les capuchons en caoutchouc (A) et les bouchons (B) de leur logement.
Desserrer les contre-écrous (1), en se rappelant que celui inférieur détermine l'ouverture des papillons alors que celui supérieur détermine la fermeture des papillons, puis agir sur l'élément de réglage (2) pour établir le jeu prescrit.
Serrer les deux contre-écrous (1) et ajuster les capuchons (A) et les bouchons (B) aux éléments de réglage (2).
Il est nécessaire de contrôler périodiquement l'état des gaines extérieures des câbles de commande ouverture et fermeture. Ils ne doivent pas présenter d’étranglements ni craquelures sur le revêtement plastique extérieur.
Afin de maintenir le coulissement libre des câbles, graisser périodiquement les bouts de chaque flexible de transmission avec la graisse prescrite.
Vérifier, en intervenant sur la commande, le fonctionnement libre du câble interne : si l'on constate des frictions ou points durs, il faut le remplacer.
Pour lubrifier la commande des gaz, il est nécessaire de sortir légèrement le capuchon en caoutchouc (A), dévisser les vis (3) et ouvrir la commande des gaz (4).
Graisser le bout du câble et le rouet.
Refermer avec grande attention la commande (4) en insérant le câble dans les deux demi-coquilles qui le composent.
Serrer les vis (3) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre).
Remettre en place le capuchon en caoutchouc (A) dans son logement.
Réglage position sélecteur de vitesse et frein arrière
Pour répondre aux exigences de conduite de chaque pilote, on peut modifier la position des sélecteurs de vitesse et du frein arrière par rapport aux repose-pieds correspondants.
Sélecteur de vitesse
Pour modifier la position du sélecteur de vitesse, suivre les marches ci-dessous.
Immobiliser l'articulation fixe (1), en agissant sur l'embout de clé (A) avec une clé ouverte, et desserrer le contre-écrou (2).
Dévisser la vis (4) de façon à libérer l'articulation mobile (3) du sélecteur de vitesse.
Tourner l'articulation mobile (3) en déplaçant le sélecteur de vitesse sur la position souhaitée.
Fixer avec la vis (4) le sélecteur de vitesse à l'articulation mobile (3).
Serrer le contre-écrou (2) contre l'articulation fixe (1).
Pédale du frein arrière
Desserrer le contre-écrou (5).
Tourner la vis (6) réglant le débattement de la pédale jusqu'à la position voulue.
Serrer le contre-écrou (5).
En agissant manuellement sur la pédale, il faut constater un léger débattement à vide de celle-ci (env. 1,5÷2 mm), avant que l'action de freinage se produise.
Si cela ne se produit pas, il faut modifier la longueur de la tige de commande du maître-cylindre comme indiqué ci-après.
Desserrer le contre-écrou (7) sur la tige de commande du maître-cylindre.
Visser la tige (8) sur la fourchette (9) pour augmenter le jeu ou dévisser la tige pour réduire le jeu.
Serrer le contre-écrou (7) et vérifier de nouveau le jeu.
Réglage de la fourche avant (1100)
La fourche du motocycle est réglable en phase d’extension (détente) et de compression des tubes, ainsi que dans la précontrainte du ressort.
 
Le réglage s’effectue grâce aux éléments de réglage extérieurs à vis :
1) pour modifier le frein hydraulique en extension ;
2) pour modifier la précontrainte des ressorts internes ;
3) pour modifier le frein hydraulique en compression.
 
Positionner le motocycle de manière stable sur sa béquille latérale.
A l’aide d’un tournevis à tête plate, tourner l'élément de réglage (1), chapeautant chaque tube de fourche, pour modifier le frein hydraulique en détente.
A l'aide d'un tournevis à tête plate, tourner l'élément de réglage (3), dans la partie arrière des pattes d'ancrage roue, pour modifier le frein hydraulique en compression.
En tournant l'élément de réglage (1) et (3), on entend des déclics, chacun correspondant à un réglage de l'amortissement. En serrant à fond la vis jusqu'en butée on obtient la position “0”, qui correspond à l'amortissement maximum. A partir de cette position, si l'on tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, on peut entendre les différents déclics qui correspondent en séquence aux positions "1", "2", etc.
 
Les réglages STANDARD sont les suivants :
compression : 1,5 tours ± 1/4 de tour ;
extension/détente : 1,5 tours ± 1/4 de tour ;
précontrainte ressort (A) : 10 mm (3 tours de position complètement ouverte).
Pour modifier la précontrainte du ressort interne de chaque tube, tourner l'élément de réglage à extrémité hexagonale (2) à l'aide d'une clé six-pans de 22 mm.
Important
Régler les éléments de réglage des deux tubes aux mêmes positions.
Réglage de la fourche avant (1100S)
La fourche est réglable en phase d’extension (détente) et de compression des tubes, ainsi que dans la précontrainte du ressort.
 
Le réglage s’effectue grâce aux éléments de réglage extérieurs à vis :
1
2
3
 
Positionner le motocycle de manière stable sur sa béquille latérale.
A l’aide d’un tournevis à tête plate, tourner l'élément de réglage (1), chapeautant chaque tube de fourche, pour modifier le frein hydraulique en détente.
A l'aide d'un tournevis à tête plate, tourner l'élément de réglage (3), dans la partie arrière des pattes d'ancrage roue, pour modifier le frein hydraulique en compression.
En tournant l'élément de réglage (1) et (3), on entend des déclics, chacun correspondant à un réglage de l'amortissement. En serrant à fond la vis jusqu'en butée on obtient la position “0”, qui correspond à l'amortissement maximum. A partir de cette position, si l'on tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, on peut entendre les différents déclics qui correspondent en séquence aux positions "1", "2", etc.
Les réglages STANDARD sont les suivants :
compression : 1,5 tours ± 1/4 de tour ;
extension/détente : 1,5 tours ± 1/4 de tour ;
Précontrainte ressort : 10 mm (3 tours de position complètement ouverte).
Pour modifier la précontrainte du ressort interne de chaque tube, tourner l'élément de réglage à extrémité hexagonale (2) à l'aide d'une clé six-pans de 22 mm.
Important
Régler les éléments de réglage des deux tubes dans les mêmes positions.
Réglage de l'amortisseur arrière (1100)
L’amortisseur arrière est équipé d'éléments de réglage externes permettant d'adapter l’assiette du motocycle aux conditions de charge.
L’élément de réglage (1), placé au côté droit, au niveau de la fixation inférieure de l’amortisseur au bras oscillant, règle le frein hydraulique en phase d’extension (détente).
L'élément de réglage (2), sur le vase d'expansion de l'amortisseur, règle le frein hydraulique en phase de compression.
Si l’on tourne dans le sens des aiguilles d’une montre les éléments de réglage (1) et (2), on augmente le frein, inversement on le réduit.
Tarage STANDARD à partir de la position complètement fermée (dans le sens des aiguilles d'une montre) :
-
-
Précontrainte du ressort : 19 mm
 
Les deux écrous annulaires (3), placés dans la partie supérieure de l'amortisseur, règlent la précontrainte du ressort externe. Pour modifier la précontrainte du ressort, desserrer l?ècrou annulaire supérieur de serrage. En vissant ou en dévissant la l'écrou annulaire inférieur, on augmente ou diminue la précontrainte.
Attention
L'amortisseur contient du gaz sous haute pression et pourrait provoquer des dommages graves si démonté par un personnel
inexpert.
Important
Pour une utilisation de la moto avec passager et bagages, précharger le ressort de l’amortisseur arrière au maximum pour améliorer le comportement dynamique du véhicule et pour éviter qu’il y ait des interférences avec le sol. Cela peut entraîner l’ajustement du réglage du frein hydraulique en extension.
Réglage de l'amortisseur arrière (1100S)
L’amortisseur arrière est équipé d'éléments de réglage externes permettant d'adapter l’assiette de la moto aux conditions de charge.
L’élément de réglage (1), placé au côté droit, au niveau de la fixation inférieure de l’amortisseur au bras oscillant, règle le frein hydraulique en phase d’extension (détente).
L'élément de réglage (2), sur le vase d'expansion de l'amortisseur, règle le frein hydraulique en phase de compression.
Si l’on tourne dans le sens des aiguilles d’une montre les éléments de réglage (1) et (2), on augmente le frein, inversement on le réduit.
Tarage Standard :
à partir de la position complètement fermée (dans le sens des aiguilles d'une montre) dévisser :
l'élément de réglage (1) de 15 déclics ;
l'élément de réglage (2) de 7 déclics.
Précontrainte du ressort : 19 mm
 
Les deux écrous annulaires (3), placés dans la partie supérieure de l'amortisseur, règlent la précontrainte du ressort externe. Pour modifier la précontrainte du ressort, desserrer l'écrou annulaire supérieur de serrage. En vissant ou en dévissant l'écrou annulaire inférieur, on augmente ou diminue la précontrainte.
Attention
L’amortisseur contient du gaz sous haute pression et pourrait provoquer des dommages graves si démonté par un personnel inexpert.
Variation de l'assiette moto (1100S)
L’assiette d'origine de la moto est l'issue des essais réalisés par les techniciens et les essayeurs DUCATI dans des conditions d'utilisation les plus variées. La modification de ce paramètre est donc une opération très délicate qui peut se révéler dangereuse si elle est réalisée sans l’expérience requise. Compte tenu d'une utilisation en compétition, à laquelle cet engin est souvent destiné, DUCATI a retenu pour ce modèle des solutions permettant de varier la géométrie de la suspension arrière et de la direction, pour l'adapter à toutes sortes de circuit.
Modification de la hauteur arrière
Pour régler l’assiette, agir comme suit :
Mettre le motocycle à la verticale sur une surface plane et le tenir dans cette condition.
Mesurer la distance (H) et prendre note de la cote relevée pour pouvoir rétablir l'assiette d'origine.
Pour modifier la distance (h) on peut intervenir sur la longueur du tirant (2) comme indiqué ci-dessous :
Desserrer les contre-écrous (3) sur les joints articulés (1), en faisant attention à celui inférieur qui est à gauche.
Tourner le tirant (2) à l'aide de l'embout de clé centrale (C), jusqu'à rétablir la cote désirée.
Attention
La longueur du tirant (2) entre les deux axes des joints articulés (1) ne doit pas dépasser 255,5  mm.
 
Serrer les contre-écrous (3) au couple prescrit (Sect. C 3, Couples de serrage cadre).
La cote maximale sortie de UNIBALL de la tête (A) articulée est 5 filets égale à 7,5 mm (B).